domingo, 13 de maio de 2012

Nahawand ao amado


Amado ...
escuta os lamentos das cordas do alaúde
qual soluçar da alma condenada,
fazendo estremecer mares de água e fogo
comovendo ímpios e virtuosos.
Não mais ouvir a tua voz foi como
ser arrebatada pelo silêncio do sepulcro.
Permaneço imóvel observando o nada
que rasteja atrás de todas as coisas.
Teci longínquas asas e
vigiei as nove cúpulas sagradas,
assentei-me no trono púrpura do rei Salomão
mas quando teus lábios me foram negados,
vaguei moribunda de braços dados com as sombras.
Na busca de teu ser amado
escalei montanhas em brasa e
comunguei com as cinzas.
Tuas declarações de amor soaram com
a pujança das trombetas anunciando sonhos.
Do barro à essência,
vivo inundada de lágrimas,
ante o espetáculo da tua renúncia
sou um espectro em farrapos.
Embrenhei-me deserto a dentro
sem que meus pés deixassem rastros e
desterrada de teus olhos de céu
abandonei meu palácio,
corri para escutar a melodia do vento e
cega de saudade
mergulhei no abismo transcendente.



Nahawand al amado


Amado …
escucha los lamentos de las cuerdas del laúd
cual sollozar del alma condenado,
haciendo estremecer mares de agua y fuego
conmoviendo impíos y virtuosos.
No más oír a tu voz fue como
ser arrebatada por el silencio del sepulcro.
Permanezco inmóvil observando el inexistente
que rastrea atrás de todas las cosas.
Tejí longincuas alas y
vigilé las nueve cúpulas sagradas,
me asenté en el trono púrpura del rey Salomón
pero cuando tus labios me fueron negados,
callejeé moribunda de brazos entrelazados con la sombras.
En la busca de tu ser amado
escalé montañas en brasa y
comulgué con las cenizas.
Tus declaraciones de amor sonaran con
la pujanza de las trompetas anunciando sueños.
Del barro a la esencia,
vivo inundada de lagrimas,
ante el espectáculo de tu renuncia
soy un espectro en harapos.
Me embreñé desierto adentro
sin que mis pies dejasen rastros y
desterrada de tus ojos de cielo
abandoné mi palacio,
corrí para escuchar la melodía del viento y
ciega de nostalgia
zambullí en el abismo transcendente.



Enviar um comentário